Нови рецепти

Званичници упозоравају на потенцијалну опасност од контаминације хране након урагана

Званичници упозоравају на потенцијалну опасност од контаминације хране након урагана


Многи усјеви данима су били потопљени у загађену поплавну воду

ЕПА и ФДА позивају власнике земљишта да очисте и дезинфикују своје усјеве због високог ризика од загађења након урагана.

Преживјели урагани Харвеи и Ирма који се враћају на своје фарме и вртове требали би бити свјесни ризика с којим се суочавају у вези са потенцијалном бактеријском контаминацијом усјева.

Стан Меибург, бивши заменик администратора Агенције за заштиту животне средине упозорава да се ризици разликују од подручја до подручја, преноси ЦНБЦ.

"Главна брига је била да избегнете загађење, а нарочито да избегнете контакт [са] ... храном која је била у контакту са поплавним водама", рекао је Меибург за новине.

Управа за храну и лекове објавила је саопштење за јавност прошле недеље која је подржала упозорење Меибурга. Олује су довеле до тога да су многи усеви потопљени у поплавну воду, излажући их бактеријама.

"Неки од главних проблема за безбедност усева су загађење тешким металима, хемијским, бактеријским и плесним", објаснио је у саопштењу комесар ФДА Сцотт Готтлиеб. поплавне воде. "

Мерибург је за ЦНБЦ рекао да пре него што се биљке погођене поплавама могу користити за храну, морају се правилно очистити и дезинфиковати и мора постојати довољна количина чисте воде.

Желите да одржавате своје воће и поврће чистим? Овде су 5 савета за прање производа.


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Алијанса - истраживала је то питање од свог почетка 2009.

Деббие Паин, директорка за очување ВВТ -а и ауторитет за олово у птица дивљачи, која је одиграла кључну улогу у формулисању савета потрошачима, рекла је: "Сада су рекли да одлажу објављивање, али не знам шта то значи. Да ли је недеља или месец? Немам појма. "

Студија Европске агенције за стандарде хране објављена у јулу и заснована на студијама 144.000 узорака хране прикупљених током деветогодишњег периода из целе ЕУ открила је веома висок ниво олова код фазана и вепра. Иако се то месо не једе често у Великој Британији, резултати су били толико високи да су искривили укупне налазе за све тестиране месне производе.

У извјештају ЕФСА -е се каже: "Посебно високи резултати забиљежени су за месо дивље свиње и месо фазана, вјероватно повезане с употребом оловне муниције. Многи високи резултати за месо дивљих свиња искривили су дистрибуцију за ову категорију хране, тако да је средња вриједност прешла 95. перцентил. "

Стручна истраживања британске агенције за истраживање хране и околиша (Фера) представила су водећој групи муниције наведене тетријебе, патке, јаребице и јелене као потенцијалне изворе тровања оловом за потрошаче у Великој Британији. Употреба оловног хица у гађању патки забрањена је у Великој Британији 1999. године, али је и даље била широко распрострањена, наводи агенција.

Портпарол ФСА рекао је да је одлука о обустави објављивања донета "ове недеље". Он је потврдио да ће се упозорења "односити на олово и изложеност олову и савете за људе који смањују изложеност навођење. То ће бити усмерено на мали број људи који редовно једу оловну игру".

Он је додао: "Не објављујемо га данас. Још увек је у прегледу и још га нисмо припремили. Тражимо да објавимо нешто о оловној муницији и малим птицама и већим животињама, али не објављујемо данас."

Он је рекао да ФСА још није одлучила када ће савет бити објављен, али да ће се то појавити "ускоро".

У извештају Фере, достављеном Одељењу за животну средину, храну и руралне послове 2010. године, каже се да су докази о размерама ризика по потрошаче од загађене дивљачи нејасни и недоследни, али је постигнут консензус да ниједан ниво олова у храни није сигуран .

У њему се наводи: „Људи који једу дивљач која је одстрељена оловном муницијом изложени су опасности од тровања фрагментима метака или пелета који остају уграђени у месо или у друга јестива ткива, чини се да постоји опасност од биолошки уграђеног олова у дивљач бити низак.

"Радиографски снимци одстрељеног јелена показали су да су приликом удара оловног метка неки фрагменти премали да би били видљиви голим оком и вјероватно би се задржали у месу након искасапљења. Људи у заједницама који у великој мјери зависе од лова на егзистенцију су вероватно бити најизложенији. "


Одложени планови за издавање упозорења због ризика од меса дивљачи

Агенција за стандарде хране обуставила је планове да упозори труднице и малу децу на здравствене ризике од конзумирања дивљачи са оловном муницијом, што изазива забуну и узнемиреност међу активистима.

Очекивало се да ће агенција, која издаје службене смјернице потрошачима, у сриједу издати саопћење у којем упозорава угрожене групе да не једу дивљач, попут јелена, тетријеба, фазана и вепра убијеног метком олова.

Очекивало се и да ће саветовати друге одрасле особе које су редовно јеле дивљач са оловним пелетима да смање потрошњу како би избегле озбиљно тровање оловом.

Главна група муниције, владино саветодавно тело, одлучила је у уторак да објави смернице, али је та одлука поништена. Извори блиски панелу рекли су да није наведен јасан разлог.

Панел - који укључује главна британска тела за снимање и очување, попут Фонда за заштиту дивљачи и дивљих животиња, Краљевског друштва за заштиту птица, Фондације за птице и мочварне области (ВВТ), Британског удружења за стрељаштво и очување природе и села Alliance – had been investigating the issue since its inception in 2009.

Debbie Pain, conservation director of WWT and an authority on lead shot in game birds, who has played a key role in formulating the advice to consumers, said: "They've now said they're delaying publication but I don't know what that means. Is it a week or a month? I have no idea at all."

A study by the European Food Standard Agency published in July and based on studies of 144,000 food samples collected over a nine-year period from across the EU found very high levels of lead in pheasant and boar. Although those meats are not often eaten in the UK, the results were so high they skewed the overall findings for all meat products tested.

The EFSA report said: "Particularly high results were recorded for wild boar meat and pheasant meat, presumably associated with the use of lead ammunition. The many high results for wild boar meat skewed the distribution for this food category so that the mean exceeded the 95th percentile."

Expert studies by the UK government's Food and Environment Research Agency (Fera) presented to the lead ammunition group cited grouse, duck, partridge and deer as potential sources of lead poisoning for consumers in the UK. The use of lead shot in duck-shooting was banned in the UK in 1999 but was still widespread, the agency said.

An FSA spokesman said the decision to suspend publication had been taken "this week". He confirmed that the warnings "will be about lead and exposures to lead and advice for people lessening their exposures to lead. It will be directed at the small number of people who eat lead shot game on a regular basis."

He added: "We're not publishing it today. It is still under review and we still haven't quite got it ready yet. We're looking to be publishing something on lead ammunition and small birds and larger animals but we not publishing today."

He said the FSA had not yet decided when the advice would be published, but that it would appear "shortly".

The Fera report, given to the Department of Environment, Food and Rural Affairs in 2010, said evidence on the scale of the risk to consumers from contaminated game was unclear and inconsistent, but there was a consensus that no levels of lead in food were safe.

It stated: "Humans that eat game animals that have been shot with lead ammunition are at risk of poisoning from the fragments of bullets or pellets that remain embedded in the meat or in other edible tissues the risk from biologically-incorporated lead in game appears to be low.

"Radiographs of shot deer have shown that when a lead bullet breaks up on impact some fragments are too small to be visible to the unaided eye and would probably be retained in the meat after butchering. People in communities that depend heavily on hunting for subsistence are likely to be most exposed."


Plans to issue warning over game meat risks delayed

The Food Standards Agency has suspended plans to warn pregnant women and young children about the health risks of eating game shot with lead ammunition, prompting confusion and dismay among campaigners.

The agency, which issues official guidance to consumers, had been expected to issue a statement on Wednesday warning vulnerable groups against eating game such as deer, grouse, pheasant and boar killed with lead shot.

It was also expected to advise other adults who regularly ate wild game shot with lead pellets to cut their consumption to avoid serious lead poisoning.

The lead ammunition group, the government's advisory panel, decided on Tuesday to release the guidance, but that decision has been overturned. Sources close to the panel said no clear reason had been given.

The panel – which includes the UK's main shooting and conservation bodies such as the Game and Wildlife Conservation Trust, the Royal Society for the Protection of Birds, the Wildfowl and Wetland Trust (WWT), the British Association of Shooting and Conservation, and the Countryside Alliance – had been investigating the issue since its inception in 2009.

Debbie Pain, conservation director of WWT and an authority on lead shot in game birds, who has played a key role in formulating the advice to consumers, said: "They've now said they're delaying publication but I don't know what that means. Is it a week or a month? I have no idea at all."

A study by the European Food Standard Agency published in July and based on studies of 144,000 food samples collected over a nine-year period from across the EU found very high levels of lead in pheasant and boar. Although those meats are not often eaten in the UK, the results were so high they skewed the overall findings for all meat products tested.

The EFSA report said: "Particularly high results were recorded for wild boar meat and pheasant meat, presumably associated with the use of lead ammunition. The many high results for wild boar meat skewed the distribution for this food category so that the mean exceeded the 95th percentile."

Expert studies by the UK government's Food and Environment Research Agency (Fera) presented to the lead ammunition group cited grouse, duck, partridge and deer as potential sources of lead poisoning for consumers in the UK. The use of lead shot in duck-shooting was banned in the UK in 1999 but was still widespread, the agency said.

An FSA spokesman said the decision to suspend publication had been taken "this week". He confirmed that the warnings "will be about lead and exposures to lead and advice for people lessening their exposures to lead. It will be directed at the small number of people who eat lead shot game on a regular basis."

He added: "We're not publishing it today. It is still under review and we still haven't quite got it ready yet. We're looking to be publishing something on lead ammunition and small birds and larger animals but we not publishing today."

He said the FSA had not yet decided when the advice would be published, but that it would appear "shortly".

The Fera report, given to the Department of Environment, Food and Rural Affairs in 2010, said evidence on the scale of the risk to consumers from contaminated game was unclear and inconsistent, but there was a consensus that no levels of lead in food were safe.

It stated: "Humans that eat game animals that have been shot with lead ammunition are at risk of poisoning from the fragments of bullets or pellets that remain embedded in the meat or in other edible tissues the risk from biologically-incorporated lead in game appears to be low.

"Radiographs of shot deer have shown that when a lead bullet breaks up on impact some fragments are too small to be visible to the unaided eye and would probably be retained in the meat after butchering. People in communities that depend heavily on hunting for subsistence are likely to be most exposed."


Plans to issue warning over game meat risks delayed

The Food Standards Agency has suspended plans to warn pregnant women and young children about the health risks of eating game shot with lead ammunition, prompting confusion and dismay among campaigners.

The agency, which issues official guidance to consumers, had been expected to issue a statement on Wednesday warning vulnerable groups against eating game such as deer, grouse, pheasant and boar killed with lead shot.

It was also expected to advise other adults who regularly ate wild game shot with lead pellets to cut their consumption to avoid serious lead poisoning.

The lead ammunition group, the government's advisory panel, decided on Tuesday to release the guidance, but that decision has been overturned. Sources close to the panel said no clear reason had been given.

The panel – which includes the UK's main shooting and conservation bodies such as the Game and Wildlife Conservation Trust, the Royal Society for the Protection of Birds, the Wildfowl and Wetland Trust (WWT), the British Association of Shooting and Conservation, and the Countryside Alliance – had been investigating the issue since its inception in 2009.

Debbie Pain, conservation director of WWT and an authority on lead shot in game birds, who has played a key role in formulating the advice to consumers, said: "They've now said they're delaying publication but I don't know what that means. Is it a week or a month? I have no idea at all."

A study by the European Food Standard Agency published in July and based on studies of 144,000 food samples collected over a nine-year period from across the EU found very high levels of lead in pheasant and boar. Although those meats are not often eaten in the UK, the results were so high they skewed the overall findings for all meat products tested.

The EFSA report said: "Particularly high results were recorded for wild boar meat and pheasant meat, presumably associated with the use of lead ammunition. The many high results for wild boar meat skewed the distribution for this food category so that the mean exceeded the 95th percentile."

Expert studies by the UK government's Food and Environment Research Agency (Fera) presented to the lead ammunition group cited grouse, duck, partridge and deer as potential sources of lead poisoning for consumers in the UK. The use of lead shot in duck-shooting was banned in the UK in 1999 but was still widespread, the agency said.

An FSA spokesman said the decision to suspend publication had been taken "this week". He confirmed that the warnings "will be about lead and exposures to lead and advice for people lessening their exposures to lead. It will be directed at the small number of people who eat lead shot game on a regular basis."

He added: "We're not publishing it today. It is still under review and we still haven't quite got it ready yet. We're looking to be publishing something on lead ammunition and small birds and larger animals but we not publishing today."

He said the FSA had not yet decided when the advice would be published, but that it would appear "shortly".

The Fera report, given to the Department of Environment, Food and Rural Affairs in 2010, said evidence on the scale of the risk to consumers from contaminated game was unclear and inconsistent, but there was a consensus that no levels of lead in food were safe.

It stated: "Humans that eat game animals that have been shot with lead ammunition are at risk of poisoning from the fragments of bullets or pellets that remain embedded in the meat or in other edible tissues the risk from biologically-incorporated lead in game appears to be low.

"Radiographs of shot deer have shown that when a lead bullet breaks up on impact some fragments are too small to be visible to the unaided eye and would probably be retained in the meat after butchering. People in communities that depend heavily on hunting for subsistence are likely to be most exposed."