sr.mpmn-digital.com
Нови рецепти

Велики Форт Лаудердале доноси топлину у Нев Иорк Цити

Велики Форт Лаудердале доноси топлину у Нев Иорк Цити


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Док седим дрхтећи у свом прохладном стану испред Њујорка, размишљајући да ли да назовем свог станодавца о врућини и посматрам свог комшију кроз прозор док се труди да отргне лед са ветробранског стакла свог Хонда СУВ -а мутном пластичном стругалицом , Осврћем се на зиме својих двадесетих година после колеџа када сам живео у Форт Лаудердалеу без мраза. Као родном Њујорчанину, било је тешко не живећи у граду тих дугих осам година ... осим кад су се укотрљали хладни дани од децембра до априла и ја сам од својих пријатеља кући чуо за снег, суснежицу ​​и неопходну БС која долази са њом. И још сам излазио напоље да играм кошарку у мрежастим панталонама и свом дресу шампиона марке Јохн Старкс као да је то сасвим нормално-и осећао сам се као да морам уклонити слој.

Нажалост за Форт Лаудердале, када људи помисле на Флориду и фантастичну храну, већа је вероватноћа да ће замислити отмене ресторане у Соутх Беацху (или, ових дана, Брицкелл и Десигн Дистрицт оф Миами), глобалну кулинарску понуду Епцота у Диснеиворлд -у. у Орланду или флорипској кухињи коју су Кеис учинили славним. Али комшија на спрату који гута пиво у Мајамију активно покушава то да промени, подижући свест о својој ресторанској сцени како би привукао љубитеље хране да посете растући гастрономски жреб.

Град на плажи испуњен каналима и његова околна предграђа почињу да копају сопствени идентитет из прашкастог песка на Атлантском океану, и уместо да буду жигосани као бунтовничко уточиште Спринг Бреакер-а, сада подижу свој имиџ у једну од Сунчеве државе врхунске дестинације за ручавање. Од отмених објеката попут Стеака 954, САИА и Маркет 17 (где можете да једете укусне оброке од фарме до стола у потпуном мраку) до мајсторских интерпретација класика са плавим овратницима на местима као што су РОК: БРГР, Тап 42 и Форт Лауди'с омиљена прича о успеху франшизе из родног града, Антхони'с Цоал Фиред Пизза, град нуди невероватне могућности за туристе (и локално становништво) који траже залогај бољи од просека.

Нажалост, мој процват СоФла -е је одавно прошао и поново сам Њујорчанин, али на срећу, Биро за посете и посетиоце Велике Форт Лаудердале -а (ГФЛЦВБ) разуме да бисмо ми који се бавимо четири различита годишња доба могли искористити одмор од дела арктичког замрзавања године, а они су одлучили да нам помогну доносећи део плаже до Велике јабуке. Почело је 15. јануара, када је једно од најпрометнијих аутобуских стајалишта на Менхетну (М42 у 42. улици и Лекингтон/3. авенија) добило посебну флоридску „топлотну обраду“, инсталирану са две жуте и беле пругасте пруге. лежаљке, сањиве фотографије осунчане песком и чистим плавим океаном и моћна грејна јединица која ће путницима омогућити удобност док су напољу на хладноћи. Да би ствари биле још софистицираније, постојали су сладострасни модели обучени у бикини који су срећним пролазницима делили бесплатне картице метроа-љупка, ако не и надреална појава усред ледене јутарње шпице.

Промоција се наставља 28. јануара, док ГФЛЦВБ уноси топлину и шарм у Вандербилт Халл на Гранд Централ Терминалу, где су палме, исклесани трбушњаци и хоби мачке само почетак онога што ћете открити у тропској оази железничке станице. . Свратите и можда ћете само финализирати авионске карте на југу, љубазношћу ЈетБлуе -а, да бисте избегли следећи поларни вртлог - или ћете у најмању руку ухватити неке превелике сунчане наочаре „Хелло Сунни“ са једног од бесплатних аутомата или се возити у центру града на рикши за педикаб (само најпожељнији облик превоза туриста који посећују „Венецију Америке“). Можда ћете чак и осетити нешто од укуса које вас чека тамо доле ... ако имате среће.

Након Гранд Централ Терминала, плажа се пресељава на терминал 5 аеродрома ЈФК, где ће трајати до следећег понедељка. Одатле ће ГФЛЦВБ напасти Чикаго 19. фебруара, Вашингтон, 18. марта и Сао Паоло, Бразил, 29. априла.

У наредних неколико недеља будите у потрази за наставком који приказује моја омиљена места за ручавање у мом старом загазеном тлу Форт Лауди (па ћу чак и осветлити његов надимак који изазива размишљања). Изненадићете се колико је садашњи кулинарски пејзаж огроман, јер се прилично развио последњих година и нуди изванредну разноликост. До тада, уверите се да сте ухватили сунчани спектакл на ГЦТ -у 28. и не заборавите да понесете панталоне за пресвлачење ако осећај да покажете да нека кожа постане превише моћан да се одупре.


Шта и апосс Ново у Греатер Форт Лаудердале -у

Кимптон Гоодланд Хотел - Форт Лаудердале Беацх &#кА0отворен у &#кА0априла 2021. године на месту некадашњег и историјског хотела Есцапе. &#кА0Тхе Гоодланд нуди ушушкану оазу бујног зеленила и тропског уређења. Отворен за доручак, ручак и вечеру, Ботаник у хотелу Кимптон Гоодланд служи &#кА0уп смеле, здраве и еклектичне укусе који садрже локалне састојке и латино и карипске утицаје. &#КСА0 Сусједни добар бар поред базена наставља добре вибрације, али са дефинитивно опуштенија сцена. Овај усамљени бар и салон на отвореном, смештен међу бујним пејзажима, садржи сажети мени тањира за дељење и лакше оброке са менијем пића са џиновима и тоникима, инвентивним замрзнутим пићима и савршеним белим и ружичастим винима и винима#кЕ9.

АЦ Хотел Форт Лаудердале Савграсс Миллс/Сунрисе &#кА0отворен &#кА0ин марта 2021. године, који се налази у близини тржног центра Савграсс Миллс и неколико корака од ББ & ампТ центра. Хотел са осам спратова је први нови хотел отворен у Сунрисе -у, ФЛ у последњих 15 година. Хотел дизајниран у##кА0Европском стилу садржи &#кА0174 елегантно елегантне собе за госте, раскошан салон на лицу места и сјајни кровни бар Хоризон Бар и Лоунге, који &#кА0 може да прими до 300 гостију на пријем. Хотел је опремљен са 1.940 квадратних метара унутрашњег простора, укључујући и собу за састанке &#кА0а са прозорима од пода до плафона и суседном отвореном терасом. Хотел је специјализован за доручке у европском стилу, тапас у шпанском стилу, локално занатско пиво и специјалне коктеле. &#КСА0

Двориште Форт Лаудердале Довнтовн отворена у марту 2021. године, &#кА0брингинг &#кА0137 собе у модерном делу уметности оријентисаном Флаглер Виллаге у центру Форт Лаудердалеа. Карактеристике укључују врхунски лоби, две собе за састанке са укупно 2.300 квадратних метара флексибилног простора за састанке. &#КСА0хотел такође садржи Еастон, место на крову са базеном. &#кА0Гости се могу опустити на лежају поред базена, уживати у занатским коктелима, погледима, малим залогајима, музици и плесу у затвореном и отвореном простору.

Цамбриа Хотел Лаудердале Беацх&#кА0отворен у јануару 2021. Хотел са 104 собе нуди поглед на океан, собу за састанке, кафић, палубу поред базена и салу за фитнес. &#кА0

Хотел Марен Форт Лаудердале Беацх, колекција Цурио би Хилтон &#кА0отворио је врата##кА0итс у јануару 2021. године на А1А с погледом на плажу Форт Лаудердале. Запањујући хотел на 12 спратова са 229.000 квадратних метара нуди 141 и#луксузне собе у одмаралишту, огромне балконе и прекрасан поглед на океан. Садржаји &#кА0 укључују ВИП салон, Оцеан Цлуб, базен на 5. спрату и бар поред базена и најсавременији фитнес центар. Централни ресторан у приземљу Ривиера представља приобалну италијанску кухињу са медитеранским утицајем славног кувара Фабија Вивиана, познатог по томе што је дошао као такмичар &#к201ЦТхис Цхеф &#к201Д.

Тру би Хилтон &#кА0и&#кА0Хоме2 Суитес би Хилтон Форт Лаудердале-Довнтовн Флаглер Виллаге&#кА0отворен је у новембру 2020. Двојна марка има 112 соба за госте Тру и 106 соба за дом Хоме2. Са 19 спратова, хотел има &#кА0два препознатљива предворја &#к2013 од којих сваки има свој бар за доручак, салон и друге погодности специфичне за бренд. Некретнина такође нуди палубу на отвореном базену коју употпуњују бар на отвореном, фитнес центар и 4.843 квадратна метра приватног простора за догађаје и конференције. &#КСА0 &#кА0


Фаирфиелд Инн & амп; Суитес би Марриотт Деерфиелд Беацх Боца Ратон отворен у новембру 2020. са 101 собом, смештен на пола пута између прелепог песка плаже Деерфиелд и њеног Међународног рибарског пристаништа и пространог парка Тихих вода.

Тру би Хилтон Фт. Аеродром Лаудердале&#кА0отворен је у јуну 2020. Хотел са 115 соба налази се 5 км од међународног аеродрома Форт Лаудердале-Холливоод и мање од миље од Порт Евергладеса. &#кА0

Хиатт Центриц Лас Олас, Хотел Форт Лаудердале, смештен на првих 15 спратова 100 Лас Оласа, нуди 238 соба са погледом на град. Имање има 15.000 квадратних метара флексибилног простора за састанке и догађаје. На нивоу лобија Харборвоод Урбан Китцхен & амп бар&#кА0 служи класичну, модерно-америчку кухињу, са кухињом коју води награђивани извршни кувар Грег МцГован. Кров на крову Елев8 има палубу поред базена и бар са панорамским погледом на центар града. Хотел је отворен у априлу 2020.


Синтавиа 'с ЦЕО разговара са Великим Форт Лаудердалеом и#039с глобалним значајем

Летење, ваздухопловство и свемирска индустрија дуго су били део пејзажа Флориде и њених топлих сунчаних плажа. Греатер Форт Лаудердале, посебно, наставља да ствара идеалну пословну климу за раст и напредак ових индустрија. Синтавиа је сјајан пример. Са седиштем у Греатер Форт Лаудердале -у, Синтавиа је дизајнер и произвођач адитива за критичне компоненте за кориснике летова и лансирања. Извршни директор Бриан Нефф основао је Синтавију 2012. године након што је радио са производњом адитива за метал у ЦТС Енгинес -у, млазном мотору који је набавио 2010. Недавно смо имали прилику да седнемо са Брианом и разговарамо о Синтавији, пословној клими у Форт Лаудердале -у и зашто мисли његова компанија ужива тако велики успех.

П: Брајане, како је оснивање вашег седишта у Великом Форт Лодердејлу користило вашој компанији?

О: Па, генерално, југоисточна Флорида је средиште за поправке и производне активности ваздухопловства - и то од дана када су Пан Ам и Еастерн Аирлинес овде имали базе за одржавање. Велики Форт Лаудердале је посебно сјајна локација јер можемо привући људе са врло широког географског подручја. На пример, Синтавиа тренутно запошљава техничко особље од југа до Хоместеад -а и од севера до Порт Ст. Луцие -а на удаљености од приближно 150 миља.

П: Које су биле предности за вас лично прелазак у Греатер Форт Лаудердале?

О: Открио сам да су локалне владе (у граду Холливооду, округу Бровард и држави Флорида) биле изузетно приступачне када смо имали проблема или смо хтели да се проширимо. По мом искуству, они су врло вољни да саслушају наше планове и реагују на њих. Осим тога, јавне/приватне групе за заступање, попут Савеза Греатер Форт Лаудердале, изузетно су активне и укључене су у локалне компаније, што је освежавајуће јер то нисам доживео на другим локацијама где сам имао компаније.

П: Да ли вам лоцирање у Греатер Форт Лаудердале -у даје предност на глобалном тржишту?

О: Сигурно је признато као авио чвориште. Сваке године овде се одржава најмање једна велика ваздухопловна конференција, што добро говори о глобалном значају региона.

П: Шта бисте рекли другим генералним директорима у вашој индустрији који желе да се преселе?

О: Назови ме и сврати! Али немојте запошљавати моје људе.

П: Постоје ли велике вијести/технологија на помолу за Синтавију?

О: Велика снага Синтавије је у дизајну и адитивној производњи (3Д штампање) напредних термодинамичких компоненти за ваздухопловну индустрију. Област на коју се фокусирамо је третман отпадне топлоте, а ми смо у процесу доказивања неких заиста занимљивих концепата у овој области у вези са пулсирајућом технологијом топлотних цеви - оптимизованих кроз процес 3Д штампања. Ако успемо, то ће имати огромне импликације у свим областима живота људи, не само у ваздухопловству.

П: Које тржишне трендове видите у својој индустрији?

О: Није тајна да је одрживост велики фокус свих индустријских индустрија, укључујући и ваздухопловство. Срећом, 3Д штампање је у складу са овим трендом. Године 2019. основали смо удружење за зелену трговину под називом Аддитиве Мануфацтурер Греен Траде Ассоциатион (АМГТА) како бисмо истакли однос између 3Д дизајна, штампања и његових инхерентних предности за животну средину. Као и Синтавиа, АМГТА је такође смештена у Греатер Форт Лаудердале -у.

П: Какво је ваше мишљење о понуди радне снаге у Греатер Форт Лаудердале -у? Да ли сте видели било какве предности, у смислу запошљавања, са становишта локације?

О: Као што је поменуто, географски се добро сналазимо у запошљавању локалних талената. Што се тиче запошљавања из других држава, Јужна Флорида је очигледно ОГРОМНО привучена због свог пореског/регулаторног окружења и временских прилика. Данас сам разговарао са младим инжењером који ради у савезној држави Њујорк, и он се труди да дође да ради у Синтавији, а географија је свакако део тога.

П: Звучи одлично. Хвала на времену, Бриан. Да ли желите још нешто да додате?


Флорида се нада да ће пролеће донети повратак

Бесплатне тетоваже на Панама Цити Беацху, Диснеи карте са попустом у Орланду и доручак у кревету у Киссиммееју. Ово су неке од погодности које можете освојити једноставно за забаву у деловима Флориде овог пролећа.

Снажно погођени наглим падом посетилаца након терористичких напада 11. септембра, хотелски оператери у градовима за одмор на Флориди агресивно се такмиче за гужву на пролећном распусту - ону бучну гомилу младих људи са кратким панталонама, мајицама и отвореним контејнерима за пиво која понегде једном исто толико покушао да се отера.

&#к27 &#к27Наше стопе су ниске и морали смо да склопимо неке послове,##рекао је Гари Лобо, генерални директор хотела Цларион Маингате овде. Уз цену од 49,95 долара по ноћи, својим гостима нуди бесплатан доручак током пролећних распуста и промовише бесплатну услугу превоза до тематских паркова.

&#к27 &#к27Ве &#к27ве смо морали бити врло агресивни, "рекао је господин Лобо. &#к27 &#к27Пун хотел по нижој цени бољи је од празног хотела са пуном ценом. &#к27 &#к27

Сулма Цросби, која чисти собе у хотелу Цларион зна да пун хотел током пролећних распуста, од средине марта до почетка маја, подразумева удовољавање разузданим тинејџерима, више мокрих пешкира из базена и више кревета за намештање. Али након што јој је радна недеља скраћена са пет дана на два, госпођа Цросби се радује што ће спремити што више кревета. &#к27 &#к27И &#к27м сигурна сам да ћемо с пролећним распустом бити бољи, &#к27 &#к27 рекла је. &#к27 &#к27Сви су били болесни. У овом тренутку они су нам заиста потребни. &#Кс27 &#к27

У Даитона Беацху, организатори догађаја рачунају и на убрзано пролећно летовање, надајући се да ће му помоћи у томе што ће ове године потрошити мало више на рекламе на лицу места на МТВ, ЕСПН и другим каналима прилагођеним брату на 35 тржишта. Организатори су такође послали око 50.000 промотивних постера братствима и сестринствима на факултетима.

Планери пролећних распуста Даитона Беацх -а такође кажу да дуготрајни страх од летења међу путницима од 11. септембра граду може дати конкурентску предност.

&#к27 &#к27Ми &#к27ре обично смо одредиште за вожњу, &#к27 &#к27 је рекао Сцотт Едвардс, председник Одбора за маркетинг пролећних распуста Даитона Беацх. &#к27 &#к27Мислим да добијамо неке људе који би путовали у Мексико или негде другде само зато што могу да се возе овде уместо да лете. &#к27 &#к27

Гостионица Фламинго у Дејтона Бичу рачуна на масу колеџа која вози из целе земље. &#к27 &#к27Ништа их неће спречити да дођу на пролећни распуст, &#к27 &#к27 рекла је Мерле Каппелман, власница хотела који затвара врата за јавност и изнајмљује собе искључиво студентима од 9. марта до 15. априла .

Један град је ипак одлучио да се не удвара пословима током пролећних распуста. Званичници у Форт Лаудердалеу, коме су биле потребне године да изгуби имиџ нације као главног града пролећних распуста, кажу да град не може приуштити придобијање превише ученика, чак и ако су тешка времена.

&#к27 &#к27Јужна Флорида је генерално у много бољем стању него када су деца била на факултету, &#к27 &#к27 рекла је Ницки Гроссман, председница Бироа за посјете и посјете Великих Форт Лаудердалеа, која се присјећа 1980. и#к27. #к27с плажу од једне миље прегазило је 370.000 гласних, разуларених, пијаних студената.

&#к27 &#к27Они желе надуване лименке пива од 30 стопа на плажи, желе МТВ, такмичења у пићу, а то неће пронаћи овде,##к27 &#к27 рекла је госпођа Гроссман. &#к27 &#к27То је слика од које се опорављамо. &#к27 &#к27

Уместо тога, Форт Лаудердале, који се прошле године може похвалити да је извукао само 15.000 прекидача, кладио се на то да ће се породично оријентисани туристи и пословни људи вратити у наредних годину дана ако привреда настави да расте и ако не дође до нових терористичких напада. Студенти једноставно нису добар посао, рекла је гђа Гроссман. &#к27 &#к27Цена коју је студент спреман платити за хотелску собу не чини нам се вриједном. &#к27 &#к27

Други градови желе да привуку посетиоце за пролећни распуст на било који начин.

&#к27 &#к27Кад су се догађаји одиграли у септембру, сматрали смо да се морамо више концентрирати на ово, &#к27 &#к27 рекла је Јаина Леацх, гласноговорница Бироа за конвенције и посјетитеље Панама Цити Беацх. Тако је град ове године пријавио више корпоративних спонзора који нуде такве замаме као што су бесплатне тетоваже и пропуснице за отворене барове у ноћним клубовима. Организатори догађаја троше више новца на оглашавање, укључујући уложак од 12 страница у факултетским новинама који промовишу ову област.

Да не дуљим, биро за посетиоце Орланда постројио је више од 50 хотела у околини како би смањио цене, понудио бесплатна ноћења са продуженим боравком и обезбедио бесплатан доручак и друге погодности. Такође се удружио са Диснеи-јевим и другим тематским парковима како би промовисао попусте и улазнице за друге дане за неке атракције.

&#к27 &#к27Очигледно се такмичимо са другим сунчевим дестинацијама,##27 &#к27 рекао је Јос Есторино, старији потпредседник маркетинга за Орландо/Оранге Цоунти Буреау за посетиоце. &#к27 &#к27То је &#к27с план опоравка. &#к27 &#к27


Термини више нису потребни! Ово је сајт за вожњу па морате остати у возилу током процеса.

Министарство здравља Флориде (ФДОХ) у округу Бровард наставља да нуди вакцине против ЦОВИД-19 у Снидер Парку, 3299 СВ 4 Ав. Вакцине се нуде од 8.00 до 16.00, од ​​уторка до суботе. Сви треба да понесу личну карту. Сада вакцину могу примити сви старији од 16 година. Малолетници (16 и 17 година) МОРАЈУ бити у пратњи родитеља или законског старатеља са доказима, као што је извод из матичне књиге рођених, и правним документима, који потврђују старатељство.

Ако примате другу дозу, понесите своју ЦДЦ картицу и личну карту владе Флориде.

За сва питања у вези са тестирањем и вакцинацијом, ФДОХ има позивни центар за ЦОВИД-19 који се може контактирати 24 сата дневно на 766-779-6121 или путем е-поште на ЦОВИД[email protected]флхеалтх.гов. За више информација посетите ввв.ЦДЦ.гов и ввв.флоридахеалтх.гов.

ПЦР (дијагностичко) место за тестирање на ЦОВИД-19 у парку Миллс Понд 2201 НВ 9 Аве., Форт Лаудердале ОТВОРЕНО: 9:00 - 16:00 | Понедељак, уторак, среда, петак и субота ЗАТВОРЕНО: Четвртак и недеља

Нема старосних услова и није потребна упутница лекара. Именовања нису потребна. За више информација контактирајте Министарство здравља Флориде у округу Бровард на 954-412-7300. .

  • Списак локација за тестирање на ЦОВИД-19 у округу Бровард: бровард.орг/ЦоронаВирус/Пагес/Цоллецтион-Ситес.аспк
  • Списак државних локација за тестирање на Флориди, по округу: флоридадисастер.орг/цовид19/тестинг-ситес/#дбровард

Одељење за здравствене информације
Да бисте видели најновије податке са ФДОХ -а, посетите бит.ли/2вб29Д2 или бит.ли/2ЗфвР9н.

Избегавајте три слова Ц.
Град Форт Лаудердале и Министарство здравља Флориде подсећају све да заштите себе и друге избегавајући три Ц: затворене просторе, претрпана места и подешавања блиских контаката и ношењем заштитне маске за лице у јавности:

  1. Затворени простори. Избегавајте затворене просторе са лошом вентилацијом који би могли дозволити да се заразне капљице задрже у ваздуху.
  2. Места на којима је гужва. Избегавајте места препуна људи у близини што је већи број појединаца у некој области, веће су шансе да се ЦОВИД-19 шири са особе на особу.
  3. Подешавања блиског контакта. Избегавајте блиске разговоре и држите се најмање шест стопа од других.

Осим што избегавају три Ц и носе покриваче за лице у свим јавним просторима, појединци би требало да наставе да практикују социјално дистанцирање, држећи се најмање шест стопа од других, остају код куће када су болесни или имају симптоме ЦОВИД-19, чисте и дезинфикују радне површине и често коришћене површине често и перите руке сапуном и водом најмање 20 секунди (или користите средства за дезинфекцију руку са најмање 60% алкохола). За додатне савете о превенцији посетите ввв.флоридахеалтхцовид19.гов/превентион.

Недељна дистрибуција хране у парку Миллс Понд
Градови Форт Лаудердале, Оакланд Парк и Вилтон Манорс биће домаћини сваког четвртка, са почетком у 9 сати у парку Миллс Понд, који се налази на 2201 НВ 9 Авенуе, са организованом вожњом кроз дистрибуцију хране. Произведен у партнерству са Феединг Соутх Флорида, догађај пружа здраву и хранљиву храну онима погођеним пандемијом ЦОВИД-19. Храна се дистрибуира по принципу први стигао, први послужио (док залихе трају). Примаоци морају остати у својим возилима и биће им упућено да отворе свој пртљажник када волонтери буду спремни за утовар. Да бисте приступили Миллс Понд Парку, уђите са јужне НВ 9 Авенуе. За више детаља посетите бит.ли/2К8цнрн. За више информација о Феединг Соутх Флорида, посетите ввв.феедингсоутхфлорида.орг. Да бисте дали донацију Феединг Соутх Флорида, посетите бит.ли/2ВЈВл8И.

ЦареерСоурце Бровард нуди вебинаре за особе које траже посао
ЦареерСоурце Бровард нуди разне вебинаре за оне који траже посао. Бесплатне мрежне радионице усредсређене су на широк спектар тема спремности за посао, укључујући: Методе тражења посла које функционишу, Умрежавање: моћ људи, Вештине видео интервјуа, Припрема биографије, Меке вештине: Добијање и задржавање посла, Обука за интервјуе и сесија праксе , Вештине телефонског интервјуа, Друштвене мреже на мрежи и још много тога. За више детаља и комплетан распоред понуда, посетите бит.ли/2зиГХНА.

Локалне статистике о ЦОВИД-19 пронађите на контролној табли округа Бровард
Да би становницима помогло да схвате локални утицај пандемије, округ Бровард објављује дневну статистичку контролну таблу показатеља ЦОВИД-19. Подаци укључују статистику о броју позитивних случајева, стопи позитивности, хоспитализацијама, болничким капацитетима и смртним случајевима. Да бисте видели контролну таблу, посетите бит.ли/2ЦнцуПв.

Фит Форт Лаудердале постаје виртуелан
Чак и током пандемије ЦОВИД-19, Градско одељење за паркове и рекреацију наставља да настоји да Форт Лаудердале учини најздравијим градом у земљи! Да би тамо стигли, Паркови и рекреација проширили су свој Виртуелни рекреативни центар укључивши часове Фит Форт Лаудердале. Фит Форт Лаудердале је сада виртуелан са БЕСПЛАТНИМ предавањима уживо недељом од 13 до 14 часова. Не пропустите предстојеће часове који укључују Лине Данце са Томмијем и Катхи (4. октобар). За детаље и регистрацију посетите бит.ли/фтлвиртрец.

Градски виртуелни рекреативни центар проширује понуде
Осим часова фитнеса, Виртуелни рекреативни центар Форт Лаудердале нуди и разне бесплатне, забавне и образовне активности и ресурсе за целу породицу. Виртуелни рекреативни центар нуди виртуелне часове уметности, кувања, плесања на линији, акрилног сликања, јоге, зумбе и још много тога! Да бисте видели тренутни недељни распоред, посетите бит.ли/2Т3Пјиб. Да бисте се пријавили за час, посетите бит.ли/фтлврец.

СФРПЦ нуди кредите за мала предузећа путем Закона о бризи
Савет за регионално планирање Јужне Флориде (СФРПЦ) обезбедио је више од 5,3 милиона долара финансирања за помоћ пословима у тешкоћама услед ЦОВИД-19. Програм ЦАРЕС Ацт за револвинг зајам за мала предузећа доступан је квалификованим предузећима, укључујући мала предузећа, самосталне предузетнике и 501 (ц) (3) организације које се налазе у окрузима Палм Беацх, Бровард, Миами-Даде или Монрое. Износи кредита се крећу од 25.000 до 500.000 долара са фиксним каматама од 3% до 4% и финансирањем до 10 година. Средства из програма могу се комбиновати са другим програмима, укључујући зајмове у случају катастрофе од економских повреда (ЕИДЛ), програм заштите од плаће (ППП) или програм кредитирања државе Флорида. Потребне су личне гаранције и колатерал. Програм Фонда за револвинг зајам ЦАРЕС Ацт није грант или опростив кредит. Заинтересована предузећа могу се пријавити на ввв.ЦАРЕСАцтРЛФ.орг. За више информација, молимо контактирајте Јеффа Тарта, вишег кредитног службеника, на 954-924-3653 или јтарт@сфрпц.цом.

Ресурси за помоћ при поновном отварању

Док се градови и окрузи припремају за полако отварање, Центри за контролу и превенцију болести (ЦДЦ) објавили су „Упутство за чишћење и дезинфекцију јавних простора, радних места, предузећа, школа и домова“. Смернице нуде посебне препоруке и најбоље праксе за чишћење и дезинфекцију широког спектра ентитета, укључујући ресторане, канцеларије, школе, здравствене установе, програме за бригу о деци, организације засноване на вери, рекреативне објекте, транспортна предузећа и друго. Да бисте погледали препоруке ЦДЦ -а, посетите бит.ли/3дЕДПЈР. ЦДЦ је такође објавио „Привремени водич за предузећа и запослене“, који нуди ажуриране стратегије и препоруке за послодавце који реагују на ЦОВИД-19, укључујући оне који желе да наставе нормално или постепено пословање. За више детаља посетите бит.ли/2ВККФј3.

Флоридско удружење за ресторане и смештај нуди стандарде за поновно отварање угоститељства
Флоридска асоцијација ресторана и преноћишта у партнерству са Националном асоцијацијом ресторана и Америчком асоцијацијом за хотеле и смештај, развила је скуп стандарда за поновно отварање ресторана и хотела. Стандарди покривају широк спектар области, укључујући безбедност хране, чишћење и дезинфекцију, здравље и личну хигијену запослених, социјално дистанцирање, спречавање инфекција, безбедност животне средине и друго. Оперативни стандарди осмишљени су тако да повећају сигурност, поврате поверење потрошача и пруже гостима чисто, удобно и санитарно искуство. Да бисте видели препоруке, посетите бит.ли/2кВИвфе.

ЦДЦ подстиче предузећа да испиру водоводне системе
Како се предузећа почињу поново отварати, ЦДЦ их охрабрује да исперу водовод. Пошто су током ванредног стања ЦОВИД-19 многа предузећа затворена, вода се није користила и остала је у цевима од метра до зграде неколико недеља. ЦДЦ и регулаторне агенције саветују да стајаћа или стајаћа вода може изазвати услове који повећавају ризик за раст и ширење легионеле и других бактерија повезаних са биофилмом. Ово упозорење укључује системе топле и хладне воде, расхладне торњеве, хидромасажне каде, базене, бање, бојлере, као и украсне фонтане. Следење смерница Центра за контролу болести (ЦДЦ) може у великој мери смањити шансе да се легионела и други опортунистички микроби у води развију унутар водоводних система и уређаја. Власници предузећа са питањима у вези са препорукама ЦДЦ-а у вези са водоводним системима могу позвати Министарство здравља Флориде на број 305-324-2400. Да бисте прегледали смернице ЦДЦ -а за поновно отварање зграда након продуженог гашења, посетите веб локацију ЦДЦ -а на адреси бит.ли/2АбифхФ или веб локацију ЕПА на адреси бит.ли/3цхВ7К0.

Градске операције

Одељење за одрживи развој
Зграда Одељења за одрживи развој града Форт Лаудердалеа, која се налази на 700 Н.В. 19 Авенуе, отворена је за јавност. Клијентима је дозвољено да послују у згради од понедељка до петка, од 8 до 15 сати, под условом да се придржавају строгих смерница које су успостављене ради заштите здравља и безбедности и осигурања одговарајуће социјалне дистанце. На паркиралишту ДСД-а успостављен је поступак пријављивања који захтева од купаца да остану у својим возилима и особљу доставе име и број телефона. Сваки купац прими позив када дође ред на улазак у зграду. Пре уласка, купцима се мора измерити температура, очистити руке, дезинфиковати све папире и носити заштитну маску. Ознаке у предворју подстичу купце да следе одређени једносмерни смер у смеру супротном од казаљке на сату. Корисници се обраћају овлашћеном техничару за издавање дозвола за добијање помоћи, а они који чекају услугу су постављени најмање шест стопа један од другог. Корисници са питањима могу се обратити ДСД позивном центру на број 954-828-6520. Градска мрежна платформа Лаудербуилд доступна је 24 сата дневно на следећој вези: хттпс://аца3.аццела.цом/ФТЛ/Дефаулт.аспк. Лаудербуилд пружа приступ претраживању дозвола, плаћању на мрежи, подношењу захтева, обнављању лиценце и још много тога.

Подношење захтева за план дозволе
Касете су постављене испред улазних врата зграде ДСД -а на 19. авенији 700 НВ. Подносиоци захтева могу да преузму обрасце захтева за план дозволе, као и упутства за подношење планова у одговарајућим оквирима. Пријемно особље ће током целог дана преузимати поднете пријаве. Појединци су дужни да у пријави наведу своје име, адресу е -поште и број телефона како би особље могло комуницирати по потреби како би завршили процес пријема. Сва плаћања треба извршити помоћу Лаудербуилд онлине платформе. Плаћање је потребно извршити пре него што Град изда дозволу. Појединци могу да преузму пријаве за исправке само по договору. Да бисте заказали термин, позовите 954-828-6520.

Заказивање инспекција
Прегледе дозвола можете заказати или путем позивног центра ДСД на број 954-828-6520 или путем Лаудербуилд-а. Имајте на уму да су инспекције приоритет како би се осигурало да се прво прегледају здравствене установе заједно са сигурношћу живота. Све остале инспекције се затим врше по принципу „први стигао-први стигао“. Све локације које треба прегледати требају уклонити сво небитно особље из инспекцијског подручја како би градско особље могло одржавати социјалну дистанцу.

Онлине градске услуге
Комшије се охрабрују да користе интернетске услуге Форт Лаудердалеа за пословање. Молимо вас да посетите страницу Лаудерсерв на градској веб страници на адреси ввв.фортлаудердале.гов/лаудерсерв за информације о разним онлине услугама, укључујући наплату комуналних услуга, паркирање и превоз, усклађеност са кодовима, грађевинске дозволе, људске ресурсе итд.

Градске санитарије, отпад из дворишта, услуге рециклирања и расутог смећа
Све градске услуге сакупљања санитарних чворова, укључујући сакупљање стамбеног смећа, дворишног отпада, рециклажу и расути отпад, наставиће да раде по редовном распореду сакупљања.

Заложно право
Lien Searches are open and may be requested by contacting the Finance Department at 954-828-5155 or [email protected]

Water and Wastewater Services
Water and wastewater services are не affected by the coronavirus outbreak. These essential services will continue without interruption. During this challenging situation, as people are spending more time at home, please help us prevent sanitary sewer overflows.

Customer Service
Neighbors may contact the City’s 24-Hour Customer Service Center by calling 954-828-8000 or by using the LauderServ app or visiting www.fortlauderdale.gov/lauderserv.

Utility Billing
Utility billing staff will be available by phone at 954-828-5150 during normal business hours, Monday through Friday, from 7:30 a.m. to 5 p.m. Neighbors can call utility billing to ask questions, open a new utility account, or make a payment. Utility billing payments may also be made online at www.fortlauderdale.gov/utilitybilling and at the walk-up kiosk on the east side of City Hall, which is located at 100 North Andrews Avenue.

Business and Employee Assistance Programs

The City of Fort Lauderdale is sensitive to the stress and financial impact our businesses and their employees are experiencing as a result of COVID-19. For more information about programs and resources designed to assist businesses, employees, and the general public during this challenging time, please visit https://bit.ly/2U2qwfw.

The Broward County Office of Economic and Small Business Development (OESBD) is also sharing information about resources that become available from the federal, state, or county government at www.broward.org/econdev.

For the latest updates from the Greater Fort Lauderdale Chamber of Commerce, visit their website.

Fort Lauderdale Police Department

Beware of COVID-19 Scams!
The Fort Lauderdale Police Department reminds everyone to be aware of potential COVID-19 scams by phone, email or in person. Currently, the CDC, Florida Department of Health and other public health officials, and law enforcement are NOT going door to door selling COVID-19 test kits. If someone offers to sell you a kit, either in person or by phone, please call 954-764-HELP to report it!

Ресурси за ЦОВИД-19

For additional information regarding Coronavirus, visit the following websites:

  • National COVID-19 website: www.coronavirus.gov
  • Florida Department of Health: www.floridahealth.gov
  • Centers for Disease Control and Prevention: www.cdc.gov
  • Broward County: www.broward.org/coronavirus.
  • World Health Organization (WHO): www.who.int
  • Florida League of Cities: www.floridaleagueofcities.com/coronavirus-resources
  • Johns Hopkins University CSSE: Johns Hopkins CSSE

Ways to Stay in Touch

The City of Fort Lauderdale offers numerous ways for neighbors to receive important information and updates:


Broward tourism officials want more Millennials to visit in 2015

As Broward County closes in on a record 14 million visitors this year, tourism officials Thursday revealed new marketing plans and tools aimed at attracting at least a million more tourists in 2015.

Among them, a new campaign to capture a bigger share of the nearly 100 million Millennials market — an untapped segment for the destination. New tools include a Digital Playbook or destination magazine with an iPad version and a new "Hidden Gems" video series highlighting off-the-beaten-path attractions.

The county's official tourism marketing arm — the Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau — is also boosting its promotional efforts to capture more live music and LGBT events and grow multicultural visitation.

"By the time this year is over [we'll have] 14 million visitors, the most ever, the best news we've ever had," bureau President Nicki Grossman told the 550 members of the hospitality community gathered at a lunch event at the Greater Fort Lauderdale/Broward County Convention Center. "We will bring 15 million visitors to Greater Fort Lauderdale and Broward County in 2015."

Next year's advertising budget is approximately $7 million, up from $6.5 million this year.

The tourism bureau will also tout Broward's centennial celebrations in 2015, chronicling its journey from sleepy beach town, to spring break mecca, to the successful and multifaceted destination it's become today.

"We've never been better looking or more successful, Grossman said. "Today, we head into the future armed with a strong and strategic marketing direction and an enviable brand image reaching millions of potential visitors."

The county's 14 million visitors this year will spend about $11.3 billion here, she noted. That's up from 13.4 million visitors and $10.6 billion in spending in 2013.

To kick off the new marketing efforts, the tourism bureau will be showcasing Greater Fort Lauderdale in New York City's Times Square Oct. 8-12, as the official destination of the 2014 CBGB Music and Film Festival, which is billed the world's largest free concert.

During the event, the bureau will tout Broward as a film-friendly destination to film makers and also promote the destination to concert goers through free branded pedicab rides, and photo opportunities with its Beachmobile as models jam to the music clad in rock 'n roll and punk rock garb, among other activities.

Planning is currently underway for the first CBGB music festival in Greater Fort Lauderdale in 2015, Grossman said. Another new event on tap is the AEG Live music showcase, which is slated for June 2015 in Huizenga Plaza in downtown Fort Lauderdale.

To attract more Millennials, the bureau created a Millennial Advisory Board to get feedback and insights. This is the generation typically considered born between 1980 and 2000.

Through that initiative it's identified activities such as shopping, watersports, entertainment and others that appeal directly to Millennials, which will be used in upcoming marketing and advertising materials.

The message to Millennials is, "Greater Fort Lauderdale is action packed fun in a 'chill' beach destination," said Lisa Hoffman, vice president of Starmark, the bureau's marketing and advertising partner.

The Millennial campaign will also include direct advertising through digital and social platforms and public relations activities.


Ажурирања уживо

The city is working to convince even more conventioneers and tourists that Fort Lauderdale is no longer synonymous with spring break. The city recently opened sales offices in Washington, London, Toronto and Stockholm, and it plans one in Frankfurt. In the last year, Fort Lauderdale has paid the way for 2,500 British travel agents and tour operators to come see for themselves that Fort Lauderdale no longer resembles the setting of the Glendon Swarthout novel "Where the Boys Are."

The book was made into a 1960 motion picture with Connie Francis, George Hamilton and Yvette Mimieux, giving Fort Lauderdale even wider exposure.

Mr. Swarthout and his wife, Kate, visited Fort Lauderdale last December, for a 50th wedding anniversary cruise to San Francisco via the Panama Canal. "I hadn't been there since the mid-1960's," said Mr. Swarthout, who lives in Arizona. "It seemed a lot more sedate. The bubbles have gone out of it."

That judgment seems unlikely to disturb the city's leaders, who made a strong effort to distance Fort Lauderdale from spring break. They ended their ads in college newspapers inviting students. They erected a five-foot high wall along Highway A1A, the coastal thoroughfare, partly to control traffic but also, some say, to serve as both a physical and psychological barrier. And they directed the police to enforce an ordinance that prohibited beer drinking on streets and beaches.

In 1986, 750 visitors during student break were charged with offenses largely related to drinking, and the next year about 2,000 were arrested. That tough new attitude gave rise to the slogan, "Come on vacation, leave on probation."

In 1991 and 1992, the city is spending $20 million to revitalize the beachfront's roads and sidewalks.

Not everyone is overjoyed at the change. "I did 50 percent of my annual gross income in that six-week period," said Roger Handevidt, the owner of the Orton Terrace, a 15-unit hotel three blocks from the beach. "Today you probably have more foreclosures than at anytime in the 12 years I've been here."

While Mr. Handevidt found the students who stayed at his hotel "rowdy, but not necessarily destructive," he acknowledged that some hotels suffered from student vandalism. He also said the number of women students began declining sharply in the mid-1980's as the number of drunken male teen-agers increased. Rolling With the Changes

At the Elbo Room, a popular beachfront bar that was featured in the movie "Where the Boys Are," business has also slipped since the old days. "There's been a gradual dwindling since 1985," said John Foose, its manager. "But we've kind of rolled with the changes -- from a wild and crazy bar to one that's kind of tame, with a lot of European customers."

The students who still come here for spring break, city officials say, tend to be couples eager to avoid their less-inhibited peers.

At the Surf Shop, a T-shirt shop facing the beach, Benjamin McNiff, an employee, said the transformation had been relatively painless. In the past, he said, "the students would rather spend 7 to 10 bucks on beer than on T-shirts." He continued: "Or else 12 would come in and 10 would rip you off. Now, families spend $50 to $100."

Peter and Dagmar Neufeldt, who own the Banyan Marina Apartments, about a mile from the beach, also like the city's about-face.

"We wouldn't have allowed kids here," Mr. Neufeldt said. "Theyɽ have ruined it." While there is a widespread perception that students spent money only on beer and hamburgers, a survey by the Broward County Tourist Development Council found that in 1985, the average visitor stayed an average of 7.4 days and spent an average of $54.05 a day. Today, the average visitor stays 9.2 days and spends $71.41 a day. Gain for Daytona Beach

Many students now spend spring break in places like the Gulf Coast of Texas the Caribbean Cancun, Mexico, and Baja California, as well as skiing meccas like Aspen and Vail, Colo. But the new capital of spring break is Daytona Beach, Fla., more than 200 miles north of Fort Lauderdale.

"When Fort Lauderdale lowered the boom on spring break, we realized what a tremendous asset it could be to have the future leaders of America at our door," said Suzanne Smith, a vice president with the Daytona Beach Chamber of Commerce.


6. Shopping

From local boutiques, to designer brands, strolling through downtown Fort Lauderdale and beyond makes for a superb shopping experience

Ready to shop until you drop? Luckily, we know exactly what to do in downtown Fort Lauderdale to make that dream a reality! Las Olas Boulevard, located in the heart of downtown, is one of the premier shopping experiences in South Florida. Not only that, there is something for everyone when shopping along the boulevard including art galleries, apparel, florists, sporting goods, and more! For a full list of what Las Olas has to offer, click here: https://lasolasboulevard.com.

While Las Olas has local charm and a ton of things to do, it is almost tiny in comparison to the massive Sawgrass Mills shopping center. The 20-mile trek from downtown Fort Lauderdale will be worth it once you get there! With 2,370,610-square-feet of retail space, and more than 350 stores, it is the 11th largest shopping mall in the country, and the second largest mall in Florida. Sawgrass Mills is full of amazing stores and designers including Armani, Bloomingdale’s, Burberry, Coach, and so much more!

Even though it’s not as large as Sawgrass Mills, the Galleria at Fort Lauderdale is another great shopping complex full of the top designers and name brands. With over 100 retailers to choose from, finding the perfect outfit before bar hopping on Las Olas Boulevard is easier than ever! Popular stores at The Galleria at Fort Lauderdale include:

  • Неиман Марцус
  • Macy’s
  • Dillard’s
  • Аппле
  • Michael Kors
  • Sephora
  • Виллиамс-Сонома
  • H&M
  • And MORE!

1. Lie On A Beach

With 23 miles of coastline, Fort Lauderdale is a heaven for beach lovers, with swimming, waterskiing, diving, or, as I often prefer, lying on the sand and doing absolutely nothing. Parking at the beaches can be a challenge in the high season. Go early to grab a meter or park farther away and walk. Following are some choice beach areas:

Fort Lauderdale Beach Park is just south of the Bahia Mar Resort and is a popular beach with sand volleyball courts, playgrounds, and boat ramps.

Las Olas Beach is at the intersection of the famous Las Olas Boulevard and A1A. You can take a rest on this great beach after shopping, eating, and strolling.

Sebastian Street Beach is a popular gay beach but welcomes all. A beach wheelchair is available from the Sebastian Street Lifeguard (call 954-828-4595 for assistance). There are also accessible showers and accessible parking at 3031 Sebastian Street.

North Beach is across the street from Hugh Birch State Park, a beloved Fort Lauderdale destination.

Про врх: Some beaches and parks are dog friendly if Fido is traveling with you. Check out the rules and regulations before you go.


Lime Agua Fresca

Sometimes, you don’t need anything more than simple lime-infused water. Citrus and water pair perfectly together, and we’ve all seen hotel lobbies around the world offering up lemon water or lime water. But with the Ranch’s agua fresca, the flavors are enhanced and blended with mint to add an extra layer of complexity. This fresca also pairs well with sweeteners, transforming it into a homemade limeade!

1 gallon or 16 8 oz servings

Rancho La Puerta’s lime agua fresca

Састојци

1 gallon of purified water

Garnish: mint sprigs or lime slices
***Naturally Sweet Rancho Lime Agua Fresca Option: Use a handful of fresh stevia sprigs to make stevia infused water, and add it to the 1-gallon drink dispenser. Directions are listed below. (you can also use a traditional simple syrup if desired.)

Припрема

Cut the mint leaves en chiffonade (in 1/16″ slices) and discard or compost the stems.

Add the mint leaves and the lime juice to a one-gallon drink dispenser.

For the Naturally Sweet variation, bring two cups of water to a boil. Add a handful of fresh stevia leaves to the water and boil for three more minutes. Take off the heat, and let the water cool. Discard or compost the stevia.

Add the stevia water to the dispenser.

For both variations, add ice and purified water to fill the drink dispenser to the top. Stir well. Serve in glasses filled with ice cubes and garnished with mint sprigs and/or lime slices.



Коментари:

  1. Daoud

    То је прича!

  2. Truett

    Ја се придружим. И то је било са мном. Можемо комуницирати на овој теми.

  3. Clyffton

    тачан одговор

  4. Gardarr

    Могу ти рећи :)

  5. Frederick

    I am final, I am sorry, but it is necessary for me little bit more information.

  6. Maull

    То је изванредна, веома корисна идеја



Напиши поруку